(本站不提供線上閱讀,請至圖書館借書。)
簡介:
2011年9月上映臺灣第一部史詩般的電影--《賽德克˙巴萊》演譯了原住民在日本殖民時代下的抗爭;2000年2月台灣國家戲劇院上演歌仔戲--《刺桐花開》,該劇以屏東平埔族為題材,講述一段西拉雅平埔族少女愛上漢族男兒而願受漢化的故事;1997年10月,王家祥撰寫出《倒風內海》一書,呈現了西拉雅族在荷蘭人和漢人的逼迫下受到同化的故事。
\n不同的年代,適有不同的藝術工作者描述了台灣這塊土地上的原住民,如何在外來文化的進逼下進行了抗爭或同化,無論是大螢幕的電影、真人演出的歌仔戲,乃至靜態的文字描述,雖然呈現的手法或有不同,故事的內容也非一致,但其中族群內心的糾結卻有共通之處。
\n如果您以眼睛看過了《賽德克˙巴萊》或《刺桐花開》,那麼內心的震撼可能曾受演員的表現而影響;翻開《倒風內海》一書吧!在《倒風內海》一書中,透過文字的描述,您可以從中自行想像狩獵與對戰的畫面,更可不在任何預設下,原始的體會故事人物糾結的情感轉變。
一、 試想一下,今日的台灣社會中有那些文化受西拉雅族影響?
\n二、 西拉雅族為何會逐漸走向被異族同化的命運?
\n三、 台灣這塊土地上除了西拉雅族具有被同化的歷史外,還有哪些同化的史事?
\n四、面對被其他文化同化的危機,你有甚麼想法?
\n五、 假如你是西拉雅民族的後代,會想趕快做哪件事?
關鍵詞:
文學,小說(短篇),史地,性別平等,家政
  • 出版社:玉山社
  • ISBN:9789579361699
  • 頁數:278頁
  • 字數:139000字
  • 難易度:中